詞彙 "if you can't stand the heat, get out of the kitchen" 在中文的含義
"if you can't stand the heat, get out of the kitchen" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
US /ɪf ju kænt stænd ðə hit, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
UK /ɪf ju kɑːnt stænd ðə hiːt, ɡɛt aʊt əv ðə ˈkɪtʃən/
成語
受不了壓力就請離開
used to say that if you cannot deal with the pressures and difficulties of a situation, you should leave it to others
範例:
•
The job is high-pressure; if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
這份工作壓力很大;如果你受不了壓力,就請離開。
•
Politics is a tough game, and if you can't stand the heat, get out of the kitchen.
政治是一場艱苦的遊戲,如果你受不了壓力,就請退出。